Noticias
El martes 24 de julio, en el Museo de la Educación Gabriela Mistral, se realizó la presentación de la reedición de este libro, que destaca por ser la primera versión traducida directamente del manuscrito original en portugués, al español.
La presentación de la reedición del libro “Pedagogía del oprimido”, de Paulo Freire, fue posible gracias al trabajo realizado por Ediciones UTEM en conjunto con el Programa Interdisciplinario de Investigaciones en Educación (PIIE). La presentación contó con los comentarios de Jacques Chonchol, ex ministro de Agricultura de Salvador Allende, y de José Romao, Director fundador del Instituto Paulo Freire de Brasil y Presidente del Consejo Mundial de Institutos Paulo Freire.
Nicole Fuentes Soto, Encargada de Extensión y Ediciones UTEM, aseguró que la importancia de esta publicación es que no había sido nunca traducida directamente desde el portugués al español, “por lo mismo se constituye un logro para la Editorial y por tanto para la Universidad. Que la UTEM disponga y divulgue este nuevo material, para la comunidad y lo ponga en valor, incluso, desde nuestro perfil como institución de educación pública, es un factor muy relevante socialmente”, comentó.
Jacques Chonchol, relató la historia de cómo el manuscrito llegó a su poder “Paulo me dijo ‘este manuscrito yo se los dejo como recuerdo de mi estancia en este país y por el cariño mutuo que nos hemos tenido’. Lo tuve durante muchos años, lo tenía en mi casa, como fui ministro de Salvador Allende, para el golpe de Estado los militares entraron a mi casa, me registraron todo, pero por suerte no vieron el manuscrito, se salvó. Estuve exiliado en París, lo tuve muchos años y en un momento pensé llevárselo a la UNESCO, pero decidí conservarlo. Cuando volvimos a Chile, a finales de los años 90, José Romao y otras personas tomaron contacto conmigo porque supieron que yo tenía el manuscrito. Se los mostré, les pareció muy interesante y realmente muy emocionante”, narró.
La presentación contó con la participación de la máxima autoridad de la UTEM, el Rector Luis Pinto Faverio, quien acompañado por el Vicerrector de Transferencia Tecnológica y Extensión, Mario Torres Alcayaga, y el Director de Relaciones Nacionales e Internacionales, Tito Flores Cáceres, se dirigió a los presentes contando que tuvo la posibilidad de conocer al educador brasileño. “Con él entendí lo que planteaba como educación bancaria y educación dialógica y por eso estuve también en posición muy favorable para que esta contribución se hiciera por parte de la Universidad. Tuve también la oportunidad de escucharlo y con eso hubo un cambio también en mi orientación, en mi práctica profesional en aquellos años”, confesó.
Por su parte, José Romao, amigo íntimo de Freire se refirió a cómo buscó por 18 años el manuscrito por todo Brasil. “No sabía que estaba en Chile pero lo descubrí por accidente. Estaba en Porto Alegre, la capital del estado de Río Grande del Sur, cuando el ministro Jacque Chonchol daba una conferencia y entonces dijo que estaba con el manuscrito, me quedé atónito”, expresó el Director fundador del Instituto Paulo Freire de Brasil.
Rodrigo Vera, académico e investigador del PIIE, aseguró que poseer el acceso al manuscrito es un privilegio, un desafío y una oportunidad de nuevos encuentros entre los clamores de esa educación para la transformación social. Asimismo, Dante Castillo, director ejecutivo del PIIE, agregó que este texto ayudará a que los programas de estudio puedan ser dialogables con los alumnos y también permitirá tener profesionales en distintas disciplinas con una perspectiva de diálogo.
Como dato para destacar esta edición, Romao demostró que en la página 138 hay una figura, la cual no está en la mayoría de las ediciones por todo el mundo, ya que es la teoría de la acción revolucionaria, “entonces la primera edición decente, no es la decimoséptima en portugués como decía Paulo Freire, puesto que él había hecho algunas anotaciones en esta edición, es esta, y yo se que Paulo Freire donde sea que esté ahora, debe estar muy contento con esta edición decentísima y auténtica”.
Por Vanessa Luengo Cerda
Fuente: noticias.utem.cl